Applicable Translations हिन्दी සිංහල தமிழ் English ગુજરાતી عربي

La justicia del Creador:

¿Cuál es la posición del Islam sobre el principio de equidad y justicia?

El Islam ha pedido el establecimiento de la justicia entre las personas y la equidad en la medida y el equilibrio.

Al-láh Todopoderoso dijo:

﴾A Madián le envié [como Profeta] a su hermano Jetró, quien les dijo: “¡Oh, pueblo mío! Adoren a Al-láh, pues no existe otra divinidad salvo Él. Les ha llegado un milagro de su Señor [que corrobora mi profecía]. Midan y pesen con equidad, no se apropien de los bienes del prójimo, y no siembren mal en la Tierra, corrompiéndola luego de haberse establecido la justicia. Esto es mejor para ustedes, si es que son creyentes﴿ [232] (Traducción del Corán, 7:85)

﴾¡Oh, creyentes! Sean responsables con [los preceptos de] Al-láh. Sean justos cuando den testimonio. Que el rencor que sienten no les conduzca a obrar injustamente. Sean justos y equitativos, porque eso es lo más cercano a la piedad. Y tengan temor de Al-láh, porque Al-láh está bien informado de lo que hacen﴿ [233] (Traducción del Corán, 5:8)

﴾Al-láh les ordena que restituyan a sus dueños originales lo que se les haya confiado, y que cuando juzguen entre las personas lo hagan con equidad. ¡Qué excelente es aquello a lo que Al-láh los convoca! Al-láh todo lo oye, todo lo ve﴿ [234] (Traducción del Corán, 4:58)

﴾Al-láh ordena la justicia, hacer el bien y ayudar a la familia; pero prohíbe la obscenidad, la mala conducta y la opresión. Así los exhorta para que reflexionen﴿ [235] (Traducción del Corán, 16:90)

﴾¡Oh, creyentes! No entren en ninguna casa que no sea la suya sin antes pedir permiso y saludar a su gente. Esto es lo mejor para ustedes, para que así recapaciten﴿ [236] (Traducción del Corán, 24:27)

﴾Si no encuentran a nadie en ella, no ingresen hasta que se les dé permiso. Si se les dice: “¡No entren!”, entonces vuelvan [sobre sus pasos], eso es lo más puro. Dios conoce bien lo que hacen﴿ [237] (Traducción del Corán, 24:28)

﴾¡Oh, creyentes! Si una persona que transgrede y se les presenta con alguna noticia, corroboren su veracidad, no sea que perjudiquen a alguien por ignorancia y luego se arrepientan de lo que hayan hecho﴿ [238] (Traducción del Corán, 49:6)

﴾Si dos grupos de creyentes combaten entre sí, intenten reconciliarlos. Si uno de los dos actúa abusivamente contra el otro, combatan al grupo opresor hasta que respete las leyes de Al-láh, pero si lo hace, entonces reconcilien a ambos grupos con equidad. Sean justos, que Al-láh ama a quienes establecen justicia﴿ [239] (Traducción del Corán, 49:9)

﴾Los creyentes son hermanos entre sí; reconcilien a sus hermanos y tengan temor de Dios para que Él les tenga misericordia﴿ [240] (Traducción del Corán, 49:10)

﴾¡Oh, creyentes! No se burlen unos de otros, porque pudiera ser que los que son blancos de las burlas sean mejores que los que se están burlando. Que las mujeres no se burlen de otras mujeres, porque es posible que las que son el blanco de las burlas sean mejores que las que se burlan. No difamen ni pongan apodos ofensivos. ¡Qué malo es comportarse como un corrupto luego de haber sido agraciado con la fe! Quienes no se arrepientan… esos son los injustos﴿ [241] (Traducción del Corán, 49:11)

﴾¡Oh, creyentes! Eviten sospechar demasiado [de la actitud de los demás] pues algunas sospechas son un pecado. Y no se espíen, ni hablen mal del ausente, porque es tan repulsivo como comer la carne muerta de su hermano. ¿Acaso alguien desearía hacerlo? Por supuesto que les repugnaría. Tengan temor de Al-láh, porque Al-láh es Indulgente, Misericordioso﴿ [242] (Traducción del Corán, 49:12)

El Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-láh sea con él, dijo: "Ninguno de vosotros cree (verdaderamente) hasta que ama para su hermano lo que ama para sí mismo" [243] (Narrado por Al-Bujari y Muslim)